Contextual difference between That is why vs Which is why? Thus we say: You never know, which is why but You never know That is why And goes on to explain: There is a subtle but important difference between the use of that and which in a sentence, and it has to do primarily with relevance Grammarians often use the terms "restrictive" and "non-restrictive" when it comes to relative clauses
grammaticality - Is it incorrect to say, Why cannot. . . . ? - English . . . Since we can say "Why can we grow taller?", "Why cannot we grow taller?" is a logical and properly written negative We don't say "Why we can grow taller?" so the construct should not be "Why we cannot grow taller?" The reason is that auxiliaries should come before the subject to make an interrogative
Why is pineapple in English but ananas in all other languages? The question is: why did the English adapt the name pineapple from Spanish (which originally meant pinecone in English) while most European countries eventually adapted the name ananas, which came from the Tupi word nanas (also meaning pineapple)